Посол ЕС выступил на украинском языке и процитировал Стуса

Дипломат привел слова поэта о том, что «нет больше возврата к давнему, прошлому, старому».
Посол Евросоюза в Украине Матти Маасикас на встрече с представителями Кабмина выступил на украинском языке и процитировал слова поэта-диссидента Василия Стуса. Об этом стало известно во время собрания, посвященного Соглашению об ассоциации между Украиной и ЕС.
«Когда я принимал участие в заседании правительства в прошлом году, я пообещал, что в следующий раз буду выступать на украинском языке. Вот выполняю свое обещание», – заявил Маасикас.
В ответ участники заседание зааплодировали. При этом дипломат назвал Соглашение об ассоциации «самым комплексным и амбициозным договором», который ЕС когда-либо подписывал со страной-партнером.
Также посол отметил, что иногда в Украине и в других странах ставят под сомнение стратегическую ориентацию государства и его европейский выбор – «якобы Соглашение об ассоциации связывает руки украинской экономике, и прочее».
«Могу сказать на это только одно: украинскому народу виднее. По словам Василия Стуса, «нет больше возврата к давнему, прошлому, старому». Для будущего Украины как стабильной, демократической и богатой европейской страны мы продолжаем работать на этом избранном пути», – сказал Маасикас.
До этого под Печерским райсудом при свечах зачитывали книгу о Стусе.
Ранее американский пресс-атташе Рэй Кастильо спел прощальную песню «Їхав, їхав козак містом».
Напомним, в мае он помыл руки и спел украинскую народную песню про Марусю и Иванка, заявив, что она помогает эффективно мыть руки с мылом.
Посол ЕС рассказал, в чем Украина лучше Евросоюза
Фото: EEFund_Ukraine / Twitter
Обсудим?
Смотрите также: